Ця сторінка була перекладена автоматично. Тому в тексті можуть бути відхилення або неточності. Юридичні претензії виключаються.

Європа

Виставка на тему німецько-польської історії

Нова виставка "SPURLOS VERSCHWUNDEN? У пошуках польських слідів життя часів Другої світової війни" нещодавно відкрилася в районній адміністрації Саарпфальца і тепер є відкритою для громадськості. Виставка, створена Німецько-польським інститутом (DPI), зосереджується на долях майже трьох мільйонів людей з Польщі, які залишилися на німецькій землі через війну, і шукає приховані "ознаки життя" в таких місцях, як Гомбург, Фьольклінген і Лебах. У цих місцях також віднайдено долі німців, які були жорстоко покарані режимом за гуманне ставлення до поляків.

Виставка розповідає про поляків, які були змушені виконувати примусові роботи в Саарі та Рейнланд-Пфальці. Навіть у районі Саарпфальц сліди цієї праці часто вже не помітні на перший погляд. Тут було розміщено численних примусових робітників з Польщі, а також з України та інших частин колишнього Радянського Союзу. Наприклад, Рейхсбан утримував табір для примусових робітників у Гомбурзі-Бідені. Чоловіки, жінки і навіть діти з колишнього Радянського Союзу, яких тоді примушували працювати на Рейхсбан, розміщувалися там у приміщенні гімназії. Крім того, багато примусових робітників, окрім згаданого вище Рейхсбану, в найважчих умовах працювали в промисловості в Гомбурзі, Бексбаху та Санкт-Інгберті, в тому числі на металургійних заводах або на місцевих підприємствах. Цього разу багато людей не вижили. Хоча в Гомбурзі задокументовано понад 60 смертей, реальна кількість, ймовірно, набагато вища, оскільки багато жертв були пізніше перепоховані або ніколи не були зареєстровані. Навіть якщо сьогодні ці місця вже не видно, тим важливіше примиритися з їхніми долями і не забувати про них. Тільки ті, хто знає історію, можуть допомогти зробити так, щоб подібні події ніколи не повторилися.

На відкритті виставки були присутні численні гості, зокрема, консул з економічних та культурних питань Генерального консульства Республіки Польща в Кельні Бартломей Ксязек та директор Німецько-польського інституту в Дармштадті, професор Петер Олівер Лоу.

У своїй промові районний адміністратор Франк Джон підкреслив особливе значення виставки для району Саарпфальц і помістив її в контекст європейського діалогу:

"Примиритися з цією болючою історією - наш європейський обов'язок. Район Саарпфальц виступає за діалог і за те, що долі людей, які формували Європу в цей час, не повинні бути забуті. Лише чесно зробивши минуле видимим, ми зможемо побудувати необхідні мости порозуміння і дружби в європейське майбутнє", - підкреслив районний адміністратор.

 

Консул Бартломей Ксязек тепло подякував усім, хто долучився до підготовки цієї виставки, за відкритість і готовність до діалогу, що дозволило представити складні теми у фактологічній, делікатній і відповідальній манері. Він зазначив у своїй промові:

"Ми живемо в часи, коли історична пам'ять політизується, а дезінформація може заглушити голоси свідків і дослідників. Це робить ініціативи, які гарантують, що пам'ять ґрунтується на фактах, емпатії та взаємній повазі, ще більш цінними".

Доктор Віолетта Фріс, європейська представниця округу Саарпфальц, зробила пряме посилання на поточні партнерські відносини:

"Наші тісні відносини з нашими польськими партнерськими повітами є живим доказом того, що ми вчимося на уроках історії. Ця виставка - не просто погляд назад, а основа, на якій ми будемо продовжувати поглиблювати нашу німецько-польську дружбу. За допомогою подальших проектів ми хочемо надати людям з округу Саарпфальц більше можливостей для обміну з нашими польськими партнерськими округами".

Директор Німецько-польського інституту професор Петер Олівер Льов навів приклад людських стосунків між німцями та поляками того часу, розповівши про любовний зв'язок між німкенею та поляком у Беккені в 1942 році, від якого народилася дитина. Це було суворо заборонено. Німкеня померла в концтаборі Равенсбрюк незадовго до кінця війни, а польський примусовий робітник з відчаю кинувся під потяг.

Творці виставки, менеджерка проекту Юлія Реттьєр та Крістоф Шимсгаймер з DPI, підхопили ці історії і розповіли їх у вступній презентації про різні долі деяких поляків та німців, які були жорстоко покарані за свою людяність у нелюдські часи. Ці історії можна прочитати на 23 панелях Форуму в Хомбурзі.

Виставку можна побачити в години роботи районної адміністрації Хомбурга, Am Forum 1, до 9 січня 2026 року і вона спрямована на всіх громадян і, зокрема, на школи та навчальні заклади регіону.

У зв'язку з обмеженням доступу до районної адміністрації (служба безпеки), необхідно заздалегідь домовитися про зустріч, написавши на електронну пошту [email protected] або зателефонувавши за номером (06841) 104-8587. Вхід вільний.

Графік роботи районної адміністрації:

З понеділка по четвер з 8:00 до 12:00 та з 13:00 до 15:30, у п'ятницю з 8:00 до 12:00 та з 13:00 до 15:00.