Ця сторінка була перекладена автоматично. Тому в тексті можуть бути відхилення або неточності. Юридичні претензії виключаються.

Стягнення аліментів відповідно до Другої книги Соціального кодексу Німеччини (SGB II)

  • Опис послуги

    Відповідно до § 33 абз. 1 SGB II, вимога на утримання особи, яка має право на допомогу, за період, за який виплачується допомога, переходить за законом до постачальника допомоги відповідно до SGB II в межах суми витрат, сплачених разом з вимогою на утримання відповідно до закону про інформацію. Це стосується також випадків, коли діти не отримували допомоги, враховуючи допомогу на дітей відповідно до § 11 абз. 1 речення 4, і членам домогосподарства не виплачувалася б допомога або виплачувалася б у меншому розмірі, якби інша особа своєчасно виплачувала допомогу. З боку Відділу у справах дітей можна вимагати виплати аліментів у наступних випадках:

    1. Аліменти на неповнолітніх та повнолітніх дітей (відповідно до §§1601 і далі) BGB
    2. Утримання при розлученні (подружжя, яке проживає окремо) відповідно до §§ 1360 і далі. BGB
    3. Утримання після розірвання шлюбу (розлучене подружжя) відповідно до §§ 1569 і далі. BGB
    4. Вимога батька та матері на утримання у зв'язку з народженням дитини відповідно до § 1615 l BGB

    Будь ласка, зв'яжіться з нами, якщо у вас виникнуть додаткові запитання. Особисті консультації, як правило, можливі за попереднім записом по телефону.


Відповідальні відділи