Последовательная кампания за верховенство закона и демократию

В этом году исполняется 80 лет со дня Варшавского восстания. Оно началось 1 августа и продолжалось более шестидесяти дней. Это время, в течение которого население с героическим мужеством сопротивлялось немецким оккупационным войскам, прежде всего члены Польской армии тыла. Они защищали свою родину и своих товарищей, но вынуждены были сдаться из-за безвыходности ситуации. Месть нацистского режима народу и городу Варшаве была жестокой.

Администратор района д-р Теофил Галло, председатель немецко-польского общества Saar
e. V. и член правления общества, подчеркивает: "Для нас, немцев, необратимость произошедшего и прощение наших польских друзей порождают ответственность за то, чтобы подобное никогда не повторилось. Мы должны предотвратить приход преступников к власти и возможность совершать подобные преступления". Однако по случаю этой годовщины мы также должны помнить о существующей и доброй дружбе с польским населением. В округе Саарпфальц наши партнерские отношения с восемью польскими округами на сегодняшний день являются образцовыми с точки зрения международного взаимопонимания".

В связи со зверствами, совершенными в Польше во время Второй мировой войны, окружной администратор д-р Галло вспоминает о судьбе Юзефа и Виктории Ульма и их семерых детей, семьи из Маркова, убитых нацистами за то, что они более двух лет прятали восемь евреев. 24 марта исполнилось 80 лет со дня их гибели. Католическая церковь беатифицировала семью Ульма в прошлом году. Окружной администратор доктор Галло хотел увековечить память семьи Ульма мемориалом в округе Саарпфальц. Монастырь Графинталь в общине Мандельбахталь был идеальным местом для этого, поскольку там находится могила Анны Лещинской, дочери польско-литовского короля Станислава I Лещинского. Мемориал был открыт в марте этого года. В монастырском саду посадили девять яблонь - по одной на каждого члена семьи - и назвали их имена. "Эти деревья должны принести плоды и способствовать тому, чтобы благотворительность, гуманность и сострадание формировали жизнь будущих поколений. С помощью этого мемориала в Графинтале мы также позволяем недавнему прошлому говорить за себя. За годы, прошедшие после окончания Второй мировой войны, и особенно после падения Берлинской стены в ноябре 1989 года, в немецко-польских отношениях многое изменилось к лучшему, и я твердо убежден, что стоит продолжать верить в понимание и уважительное сотрудничество и работать в этом направлении. Вместе с семьей Ульма мы помним о необратимом, которое не должно повториться. Благодаря партнерским и дружеским отношениям, которые мы установили в районе Саарпфальц, мы ставим во главу угла общую цель - мир и мирное сосуществование, укрепляя тем самым единство Европы, которое жизненно необходимо для всех нас".

Два года "Гомбургского союза", один год "Триппштадтской декларации"

Два года назад, 4 июля, по инициативе администратора округа был создан Международный альянс за мир и сплоченность в Европе - "Хомбургский альянс". В него вошли 19 округов и регионов из Франции, Германии, Польши, Украины и США. Среди прочего, он сделал культуру памяти постоянной задачей. "Это также включает в себя просвещение нашей молодежи, в частности, о том, что произошло, и поддержку ее участия в процессах миростроительства. Для всех нас крайне важно и срочно необходимо последовательно выступать за Европу, за верховенство закона и демократию". 1 августа - особый день в Десятилетии памяти, еще один памятник целям, которые мы поставили перед собой вместе с нашими польскими друзьями. Мне особенно приятно, что соседние районы Кайзерслаутерн и Кузель полностью поддерживают этот подход, приняв "Триппштадтскую декларацию" от 30 июня 2023 года, которую я подписал в Олесне", - заключил д-р Галло.

Информацию о партнерствах округа и европейской работе округа Саарпфальц можно получить у руководителя Европейского офиса д-ра Виолетты Фрайс, позвонив по телефону (06841) 104-8273 или отправив письмо по электронной почте [email protected] или [email protected].